'-다 보면'
This expression indicates that if the action or behavior in the previous clause continues, then over time the result in the following clause will occur. It is also written in the form -다가 보면.
Выражение '-다 보면'указывает на то, что если действие в придаточном предложении будет продолжено, то это приведет к результату, описанному в главном предложении.
Форма
-다 보면 | |||
Verb / Глагол | 일하다 만들다 자다 |
일하다 보면 만들다 보면 자다 보면 |
Examples / Примеры
제가 이 일은 처음 해 보는 거라서 잘할 수 있을 지 모르겠습니다.
:This is my first time to try this, so i don't know if I can do it well.
:Впервые берусь за подобную работу, поэтому не знаю, смогу ли хорошо ее выполнить.
일을 하다 보면 금방 방법을 알게 될 거니까 너무 걱정하지 마세요.
:Don't worry. Because you will learn how to do it once you start working for a while.
:Стоит вам поработать и вы поймете принцип, поэтому не волнуйтесь!
카일리 씨하고는 친해지기가 어려운 것 같아요.
:It seems difficult to get to know Kyile.
:Кажется, с Кайли сложно подружиться.
아니에요. 자주 이야기하다 보면 친해질 수 있을 거예요.
:No, you can get to know her better if you keep talking to her often.
:Не правда. Если вы чаще начнете с ней общаться, то подружитесь.
Caution / Внимание
Neither the past nor future tense can come before -다 보면, and the past tense is not allowed in the following clause either.
Конструкция -다 보면 не присоединяется к глаголам в прошедшем и будушем временах. Она также исключает прощедшее время в главном предложении.
그 친구를 계속 만났다 보면 좋아질 거예요. (X)
그 친구를 계속 만나겠다 보면 좋아질 거예요. (X)
그 친구를 계속 만나다 보면 좋아졌어요. (X)
그 친구를 계속 만나다 보면 좋아질 거예요. (O)
여러분의 예시를 댓글에 써 주세요)
'Grammar Грамматика' 카테고리의 다른 글
아무나, 아무도 which one is correct? (0) | 2024.09.13 |
---|