본문 바로가기

Korean words Корейские слова

고르다 vs 뽑다

고르다 vs 뽑다

 The verbs "고르다" (goreuda) and "뽑다" (ppobda) both mean "to choose," but they differ slightly in their usage and nuance.

 Глаголы "고르다" (goreuda) и "뽑다" (ppobda) оба означают "выбирать", но немного отличаются по использованию и оттенкам.

 

고르다 (goreuda): This means to select something carefully from various options. It carries the nuance of reviewing and comparing different choices before making a decision.

고르다 (goreuda): Это значит тщательно выбирать что-то из нескольких вариантов. Включает в себя процесс рассмотрения и сравнения разных опций перед принятием решения.  

  • Examples:
    • 나는 신중하게 책을 골랐다.
      • "I carefully chose a book." (Choosing the right book from several options)
      • "Я тщательно выбрал книгу." (Выбор подходящей книги из нескольких)
    • 이 가게에서 마음에 드는 옷을 고르세요.
      • "Please pick a piece of clothing you like from this store." (Choosing something that suits you from various clothes)
      • "Пожалуйста, выберите одежду, которая вам нравится, в этом магазине." (Выбор того, что подходит, из нескольких вещей)

 

뽑다 (ppobda): This means to select or designate a specific person or item from a group, and it often carries a more formal or competitive nuance. It’s frequently used in contexts like voting, recruiting, or drawing lots.

뽑다 (ppobda): Это значит назначить или выбрать конкретного человека или предмет из группы, часто с более формальным или соревновательным оттенком. Часто используется в контекстах, таких как голосование, набор сотрудников или жеребьевка.

  • Examples:
    • 이번 대회의 우승자를 뽑았다.
      • "They picked the winner of the competition." (Selecting the winner from the participants)
      • "Они выбрали победителя соревнования." (Выбор победителя из участников)
    • 회사에서 신입사원을 뽑고 있습니다.
      • "The company is hiring new employees." (Choosing new employees from the applicants)
      • "Компания нанимает новых сотрудников." (Выбор новых сотрудников из числа кандидатов)

In summary:

  • "고르다" is used in everyday situations when selecting something from multiple options, often when choosing objects, and the selection process may be less formal.
  • "고르다" используется в повседневных ситуациях при выборе чего-либо из множества вариантов, часто когда речь идет о предметах, и процесс выбора может быть менее формальным.

 

  • "뽑다" is used when making a more formal or careful selection, particularly when selecting people, such as in a recruitment or election process.
  • "뽑다" используется, когда выбор более формальный или тщательный, особенно когда речь идет о выборе людей, например, при наборе на работу или выборах.