본문 바로가기

Korean words Корейские слова

What's differences between 시청, 관람 and 열람?

시청 vs 관람 

 

"시청," "관람," and "열람" all refer to the act of watching something, but they have different usages and meanings.

"시청," "관람," и "열람" все относятся к акту просмотра, но используются в разных контекстах.

 

시청 (視聽)

 This term is primarily used for watching TV programs, videos, or broadcasts through electronic media. The Chinese characters for "시" (視) mean "to watch," and "청" (聽) means "to listen," so it refers to watching and listening to content at the same time.

 

 Этот термин в основном используется для обозначения просмотра телевизионных программ, видео или трансляций через электронные медиа. Иероглиф "시" (視) означает "смотреть", а "청" (聽) — "слушать", что подразумевает одновременное восприятие и визуального, и аудио контента. Например, можно сказать "시청하다", когда речь идет о просмотре Телевизор или новостей.

 

For example,

어젯밤에 드라마를 시청했어요.

Last night, I watched the drama.

Вчера вечером посмотрел сериал.

 

주말마다 다큐멘터리를 시청해요.

I always watch the documentries on weekends.

По выходным смотрю документальные программы.

 

아버지는 저녁마다 뉴스를 시청하세요.

My father watches the news every evening.

Мой отец смотрит новости каждый вечер.

 

관람 (觀覽)

 

 This term is mainly used for watching movies, performances, or exhibitions in person. The character "관" (觀) means "to watch," and "람" (覽) means "to look around," implying a broader experience of watching and engaging with something in person. For instance, you would say, "관람하다" when watching a movie or visiting a museum.

In short, "시청" is more appropriate for watching through devices or broadcasts, while "관람" is used for in-person viewing experiences.

 

 Этот термин используется в основном для просмотра фильмов, спектаклей или выставок лично. Иероглиф "관" (觀) означает "смотреть", а "람" (覽) — "осматривать", что подразумевает более широкое восприятие и участие в просмотре чего-либо вживую. Например, можно сказать "관람하다" при посещении музея или просмотра фильма.

 

For example,

오늘 야구를 관람했어요.

Today, I watched the baseball game. (At the stadium)

Сегодня посмотрел бейсбольный матч. (На стадионе)

 

 

내일 친구랑 영화를 관람할 거예요.

I will watch a movie with my friend tomorrow. (At the theater)

Завтра мы с друзьями будем смотреть фильм (Пойдем в кино).

 

열람 (閱覽)

 This refers to reading or reviewing documents, books, or materials. "열" (閱) means "to open" and "람" (覽) means "to view," so it's used when referring to activities like reading books in a library or reviewing documents. For example: "열람하다" is used for reading books or documents.

 

 Этот термин относится к чтению или ознакомлению с документами, книгами или материалами. "열" (閱) означает "открывать", а "람" (覽) — "смотреть", поэтому используется, когда речь идет о чтении книг в библиотеке или просмотре документов. Например, "열람하다" используется для чтения книг или документов.

 

For example,

과제 작성을 위해 도서관에서 여러 논문을 열람했다.

I accessed various legal documents online.

Я изучил несколько научных статей для выполнения задания. - Чтение и использование научных статей для выполнения задания.

 

인터넷에서 여러 법률 자료들을 열람했다.

I reviewed several research papers to complete my assignment.

Я получил доступ к различным юридическим документам онлайн." - Чтение и просмотр юридических материалов через интернет.

 

비밀 문서는 지정된 장소에서만 열람이 가능하다.

Confidential documents can only be viewed in a designated location. - 

Конфиденциальные документы можно просматривать только в специально отведенном месте.

 

 

In summary:

  • 시청: Watching or listening to media content like TV or videos.
  • 관람: Watching movies, performances, or exhibitions in person.
  • 열람: Reading or reviewing documents or books.

 

 

  • 시청: Просмотр или прослушивание медийного контента, такого как телевидение или видео.
  • 관람: Просмотр фильмов, спектаклей или выставок вживую.
  • 열람: Чтение или ознакомление с документами или книгами.

 

끄읕.